Souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. Ce proverbe correspond à l'expression latine : Mus non uni fidit antro, dont Plaute a fait usage in Trucu-tento : Il signifie qu'un homme qui n'a qu'une seule ressource ne peut parer à tous les accidens qui arrivent dans le cours de la vie. Il a beaucoup d'analogie avec cet autre proverbe : Il n'a qu'une corde à son arc. On connaît ce bon mot de Sophie Arnould, célèbre actrice de l'Opéra. Madame Vestris, italienne de naissance, se récriait sur la fécondité de mademoiselle Rey, comédienne comme elle. Vous en parlez bien à voire aise, dit Sophie, une souris qui n'a qu'un trou est bientôt prise. L'application que fait cette actrice, si féconde en bons mots, est d'autant plus juste, que, dans Plaute, c'est la courtisane Phronesie (dans le Rustre) qui se sert de cette métaphore : de courtisane à courtisane il n'y a que la main :
Cogitaio, mus pusillus quàm sit sapiens bestia, AEtatem qui uni cubiculi nunquàm committit suam, Quia si unum ostium obsideatur, aliud perfugium gerit.
« Considérez combien la souris toute petite qu'elle est, a de prévoyance : elle ne se contente pas d'un seul trou, mais elle s'en ménage plusieurs afin que si l'on vient à lui en fermer un il lui en reste un autre pour s'échapper. »
Adages et proverbes expliqués . Proverbes et maximes.
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse. |
blog comments powered by |