Retour:
L'adage et le proverbe dans la mythologie : L'apologue, si ingénieux en morale, nous instuit par des images qui lui sont particulières. L'action de l'apologue est allégorique, c'est-à-dire qu'elle couvre une maxime ou une verité. Tous les apologues sont des miroirs ou nous voyons la justice ou l'injustice de notre conduite, que l'on compare le plus souvent avec celle des animaux.
Histoire Générale des proverbes, adages, sentences, apophthegmes, dérivés des moeurs, des usages, de l'esprit et de la morale des peuples anciens et modernes. par M.C. de Mery. 1829.


 

Il faut se défier même d'une belette morte.

Il faut se défier même d'une belette morte. C'est un proverbe parmi les gens de la campagne. Il n'est dû sans doute qu'au mauvais naturel de cette petite bête, qui ne la porte qu'à nuire et à ravager. La belette, qui faisait trembler le Superstitieux Théophraste, était généralement d'un bon augure à Athènes, Auspicio hodie, Hercule , optimo exiri foras, mustela murent mihi abstulit. La belette est l'ennemie des souris. Elien dit que les Thébains honoraient ce petit animal» parce qu'il avait facilité les couches d'Alcmène, et voici parquet expédient: Alcmène, femme d'Amphitrion, roi de Thèbes, étant grosse d'Hercule, et des œuvres de Jupiter. Junon, qui la haïssait à cause de ses accointances avec le maître des dieux, son mari, se plaça, ayant déguisé sa divinité sous la figure d'une vieille femme, et tenant ses genoux fortement serrée l'un contre l'autre, à la porte d'Alcmène. Galant his, servante d'Alcmène , l'apercevant, et soupçonnant qu'une posture aussi singulière était une fascination et un obstacle à l'accouchement de sa maîtresse, s'avisa de s'écrier, qu'Alcmène venait, comme on dit communément, d'accoucher d'un gros garçon; Junon se leva furieuse, et Alcmène fut délivrée à l'instant.
La déesse, irritée de la ruse de Galanthis, s'en vengea en la métamorphosant en belette et la condamna à faire ses petits par la gueule. La punition de Galanthis fait allusion à une erreur populaire, fondée sur ce que la belette porte presque toujours dans sa gueule ses petits, qu'elle change continuellement de place. Les lois de l'antique Egypte plaçaient la belette sous leur sauvegarde. On retrouve encore dans ce pays et dans le Levant des traces de cet ancien respect pour un animal nuisible qui y est commun, et qui peut impunément commettre des dégâts dans les maisons. Les Turcs le laissent vivre chez eux en toute liberté. Les femmes grecques poussent l'attention jusqu'à ne pas le troubler, et le ménagent jusqu'à le traiter avec une politesse vraiment plaisante.
Soyez la bienvenue, disent-elles lorsqu'elles aperçoivent une belette dans leur maison, entrez ma belle dame, on ne,vous fera aucun mal, vous êtes ici chez vous. Elles prétendent que la belette, sensible à leurs prévenances et à leur hospitalité ne déchire rien , au lieu qu'elle ravagerait tout si on la traitait avec rigueur. Le nom qu'elle porte dans ces contrées tient autant à la manière dont on l'y accueille qu'à la beauté de sa robe. Les Turcs, dit Sonnini dans son Voyage en Grèce, l'appellent gallendish, et les Grecs niphista, deux mots qui signifient nouvelle mariée.

Adages et proverbes expliqués . Proverbes et maximes.

 

 

Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 


Website templates