Tomás de Iriarte. Fabuliste espagnol. 

   Tomás de Iriarte est né en 1750 et ses fables parurent en 1782, deux ans après son poème de la musique. Il mourut en 1791. Son poème de la musique fut traduit en vers italiens, par l'abbé Ant. Gania. Venexia, 1789. Et en vers anglais, par John Belfour. London, 1807. Quant à ses Fables littéraires, elles ont été traduites en vers français, par J. B. La Nos - [1801], qui, malgré, ou peut-être à cause de son exactitude, est resté bien au-dessous de Florian.
Une polémique fâcheuse, une guerre de libelles révéla au public la jalousie des deux poètes; Navarrete, qui a écrit la Vie de Samaniego - Coleccion de Quintana - prit parti contre Iriarte .
La fable littéraire, forme de critique aussi modérée qu'ingénieuse, dont Thomas Iriarte, poète contemporain, était l'inventeur.
  Plusieurs fables de Iriarté ont été traduites par Florian. Peut-être que les origines Ibériques de la mère de Florian , y sont pour quelque chose. Florian reconnait volontier s'être inspiré et même copié les fables de Iriarté. Les travaux de Florian avaient été entrepris sous une inspiration si touchante . Fils d'une Espagnole, qui était morte en lui donnant le jour, il avait voulu parler la langue que parlait sa mère; on eût dit qu'il espérait retrouver le son de sa voix dans les modulations de la poésie castillane; il cultivait avec amour tous les auteurs qu'elle avait aimés, et chaque fleur qu'il leur dérobait était ajoutée à la couronne qui devait orner sa tombe. Si la France était la patrie de son coeur, l'Espagne était la patrie de son imagination.








Fables de Tomás de Iriarte:

Prólogo: El elefante y otros animales.
El gusano de seda y la araña.
El Oso, la Mona y el Cerdo.
La abeja y los zánganos.
Los dos Loros y la Cotorra.
El mono y el titiritero.
La campana y el esquilón.
El burro flautista.
La hormiga y la pulga.
La parietaria y el tomillo.
Los dos conejos.
Los huevos.
El pato y la serpiente.
El manguito, el abanico y el quitasol.
La rana y el renacuajo.
La avutarda.
El jilguero y el cisne.
El caminante y la mula de alquiler.
La cabra y el caballo.



Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 

Website templates