Dou Chien e d'une Berbis .

Or cunte d'un Chien mentéour
De meintes guises trichéour ,
Qui une Berbis emplèda
Devant Justise l'amena.
Se li ad un Pain démandei
K'il li aveit, ce dist, prestei ;
La Berbiz tut le dénoia
E dit que nus ne li presta.
Li Juges au Kien demanda
Se il de ce nus tesmoins a
Il li respunt k'il en ad deus,
C'est li Escufles è li Leus.
Cist furent avant amenei ,
Par sèrement unt afermei
Ke ce fu voirs que li Chiens dist :
Savez pur-coi chascuns le fist,
Que il en atendoient partie
Se la Berbis perdeit la vie.
Li Jugièrres dunc demanda
A la Berbis k'il apela ,
Pur coi out le Pain renoié
Ke li Chienz li aveit baillié,
Menti aveit pur poi de pris
Or li rendist ainz qu'il fust pis.
La Chative n'en pot dune rendre (*)
Se li convint sa leine vendre ,
Ivers esteit, de froit fu morte,
Li Chiens vient, sa part enporte
È li Escoffles d'autre par;
E puis li Leus, cui trop fu tard (**)
Ke la char entre aus detreite
Car de viande aveient sofreite.
È la Berbiz plus ne vesqui
E ses Sires le tout perdi.
MORALITÉ.
Cest essample vus voil mustrer,
De meins Humes le puis pruver
Ki par mentir è par trichier ,
Funt les Povres suvent plédier.
Faus tesmoignages avant traient ,
De l'avoir as Povres les paient ;
Ne leur chaut que li Las deviengne,
Mais que chascuns sa part en tiengne.



 

 

Commentaires de B. de Roquefort - 1820.

(*) La malheureuse qui n'avoit rien, fut obligée de vendre sa laine pour payer ; et comme on étoit dans le fort de l'hiver, elle n'y put résister et mourut de froid.
(**) Le loup vint le dernier, il demanda que la chair de la brebis fût partagée, car depuis plusieurs jours il manquoit de viande.


Fables:
Fables en ancien Français :
Prologue.
D'un coc qui truva une Gemme sor un Fomeroi.
Dou Chiens é dou Fourmaige.
D'un Homme qui ne voloit fere oevre.
Dou Lion malade et dou Goupil.
La Mort et le Bosquillon.
Dou Leu e de l'Aingniel .
De la Soris e de la Renoille .
Dou Chien e d'une Berbis .
Dou Solaus qui volst Famé prendre .
Dou Leu et de la Grue ki li osta l'os de la goule .
D'une Lisse qui vuleit chaaler .
Dou Corbel et d'un Werpilz.
Fables Français moderne :
L'Abeille et la Mouche.
L'Aigle, l'Autour et le Pigeons.
L'Ane et le Chien.
L'Arpenteur et sa Perche.
L'Autour et le Hibou.
La Biche, le Faon, et le Chasseur.
Les Corbeaux.
Le Blaireau et les Cochons.
Le Bouc et le Cheval.
Le Chameau et la Puce.
Le Chat, le Mulot et la Souris, ou Le Chat qui se fit Evèque.

Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 

Website templates