Analyses des fables .  

Je ne connais dans tout le recueil de La Fontaine que cinq ou six fables où brille éminemment la naïveté puérile ; par Jean-Jacques Rousseau.
...lire la suite.
La Fontaine a mis a la fin de sa XVe fable, intitulée : La Mort et le Malheureux, une note qui confirme ce fait, sans que Despréaux y soit nommé
...lire la suite.

Qu'on cherche ailleurs des débuts plus simples, plus vifs, plus nets, plus riches, d'un tour plus piquants.
...lire la suite.

 
 

Proverbes.
 " Il n'y a si petit buisson qui ne porte son ombre."
Il n'y a si petite chose qui ne puisse, dans l'occasion, avoir son importance, son mérite, ou même son danger. Les anciens disaient dans le même sens, et à peu près dans les mêmes termes, qu'un cheveu même peut faire ombre ; ils disaient encore : Qu'une fourmi elle-même a sa colère. Nous avons nous-mêmes un autre proverbe familier qui exprime la même idée : Petit homme abat grand chêne. Je citerai enfin, comme développement complet de la même pensée, l'aphorisme suivant, qui n'est pas à négliger : Se persuader qu'un petit ennemi ne peut nous nuire, c'est croire qu'une étincelle ne suffit pas pour allumer un incendie.
G. Duplessis - 1851.
 

 

 

 
La fable "Le Bûcheron et le Malheureux ".




La fable "Le Bûcheron et le Malheureux" vue par Boileau Despréaux.


   La Fontaine avait mis en vers la fable du Bûcheron et le Malheureux, mais comme il s'était un peu écarté de celle d'Ésope, M. Despréaux lui fit remar­quer qu'en abandonnant son original, il laissait passer un des plus beaux traits qui fût dans Ésope. La Fontaine refit la fable ( liv. 1er. fables XV et XVI); et M. Despréaux fit celle-ci en même temps. (Brossette.) "La Fontaine a mis a la fin de sa XVe fable, intitulée : La Mort et le Malheureux, une note qui confirme ce fait, sans que Despréaux y soit nommé:
   " Ce sujet a été traité d'une autre façon par Esope, comme la fable suivante le fera voir. Je composai celle-ci pour une raison qui me contraignait de rendre la chose aussi générale. Mais quelqu'un me fît connaître que j'eusse beaucoup mieux fait de suivre mon original, et que je laissais passer un de plus beaux traits qui fût dans Esope. Cela m'obligea d'y avoir recours. Nous ne saurions aller plus avant que les anciens : il ne nous ont laissé pour notre part que la gloire de les bien suivre. Je joins toutefois ma fable à celles d' Esope, non que la mienne le mérite, mais à cause du mot de Mécénas que j'y fais rentrer, et qui est si beau et si à propos que je n'ai pas cru le devoir omettre."

Florian " De la fable" -- "Ce Boileau, qui assurément était poète, avait fait la fable de la mort et du malheureux en concurrence avec La Fontaine. J B Rousseau, qui était poète aussi, traita le même sujet. Lisez dans M D'Alembert ces deux apologues comparés avec celui de La Fontaine ; vous trouverez la même morale, la même image, la même marche, presque les mêmes expressions ; cependant les deux fables de Boileau et de Rousseau sont au moins très médiocres, et celle de La Fontaine est un chef-d'oeuvre. " voir La Mort et le Malheureux

   Jean le Rond d'Alembert, dans ses "Oeuvres de d'Alembert" nous invite à comparer ces trois fables:
" Quoique tous nos lecteurs sachent ou doivent savoir par coeur la fable admirable du Bûcheron dans La Fontaine, nous la mettons ici sous leurs yeux, en même temps que celle de despréaux; malheur à qui ne sentirait pas l'enorme distance de l'une à l'autre.

La fable de La Fontaine.
La Mort et le Bucheron

Un pauvre Bûcheron tout couvert de ramée,
Sous le faix du fagot aussi bien que des ans
Gémissant et courbé marchait à pas pesants,
Et tâchait de gagner sa chaumine enfumée.
Enfin, n'en pouvant plus d'effort et de douleur*,
Il met bas son fagot, il songe à son malheur.
Quel plaisir a-t-il eu depuis qu'il est au monde ?
En est-il un plus pauvre en la machine ronde* ?
Point de pain quelquefois, et jamais de repos.
Sa femme, ses enfants, les soldats, les impôts,
Le créancier, et la corvée
Lui font d'un malheureux la peinture achevée.
Il appelle la mort, elle vient sans tarder,
Lui demande ce qu'il faut faire
C'est, dit-il, afin de m'aider
A recharger ce bois ; tu ne tarderas guère.
Le trépas vient tout guérir ;
Mais ne bougeons d'où nous sommes.
Plutôt souffrir que mourir,
C'est la devise des hommes.

   Despréaux, si l'on s'en rapporte à Brossette, a nécessairement composé cette petite pièce avant l'impression des cinq premiers livres des fables de La Fontaine, publiés en 1668.

La fable de Despréaux.
Le Bûcheron et la Mort.

Le dos chargé de bois, et le corps tout en eau,
Un pauvre bûcheron, dans textrême vieillesse ,
Marchait en haletant de peine et de détresse.
Enfin las de souffrir , jetant là son fardeau .
Plutôt que de s'en voir accabler de nouveau,
Il souhaite la mort, et cent fois il l'appelle;
La mort vient à la fin. Que veux-tu? cria-t-elle.
Qui, moi ? dit-il alors , prompt à se corriger.
Que tu m'aides à me charger.

   A ces deux fables nous en ajouterons une troisième sur le même sujet, par un autre poète très célèbre, Jean-Baptiste Rousseau, qui, aussi dépourvu de sensibilité que l'était Despréaux, a réussi tout aussi mal.
- La fable de Jean-Baptiste Rousseau.

La Fable de Rousseau.

Le malheur vainement à la mort nous dispose ;
On la brave de loin, de près c'est autre chose.
Un pauvre bûcheron , de mal exténué ,
Chargé d'ans et d'ennuis, de forces dénué
Jetant bas son fardeau, maudissait ses souffrances.
Et mettait dans la mort toutee ses espérances.
II l'appelle; elle vient. Que veux-tu? villageois.
Ah ! dit-il viens m'aider à recharger mon bois.

   Despréaux, dit Racine le Fils, composa la fable du Bûcheron dans sa plus grande force, et , suivant ses termes, dans son bon temps. Il trouva cette fable languissante dans La Fontaine. Il voulut essayer s'il ne pourrait pas mieux faire, sans imiter le style de Marot, désaprouvant ceux qui écrivaient dans ce style. Pourquoi, disait-il, emprunter une autre langue que celle de son siècle ?"

   On ne conçoit pas où est la langueur que Despréaux trouvait dans la fable de La Fontaine, encore moins en quel endroit de cette fable La Fontaine a employé le style de Marot. Le jugement qu'on prête ici à Despréaux est si étrange, qu'il est très vraisemblable que Racine le Fils à été mal servi par sa mémoire.
    A la tête de la fable de La Fontaine, dont le sujet est pris d' Esope. Il lit ces mots écrits par l'auteur même:
"Nous ne saurions aller plus loin que les anciens; ils ne nous ont laissé pour notre part que la gloire de les bien suivre"
    La Fontaine s'exprime avec cette modestie, ou plutôt cette simplicité, à l'occasion d'une fable où il est bien superieur à Esope, comme dans presque toutes les autres.

A lire également :

La fable et l'allégorie, par Corneile.
Le même sujet traité par Boileau.
Précepte du genre par Marmontel.








 

 

 



.
 

Les 50 pages les plus visitées Liens  Partenaires Webmaster Plan du site  Actualités des fabulistes.
Si vous avez des suggestions à apporter, des commentaires à faire au sujet d'une fable et d'un fabuliste ou des corrections à signaler. Merci d'avance. Contact.
  © Copyright 2005/2008. www.shanaweb.net tous droits réservés.