Jean de la Fontaine   Sa vie     Fables    Contes   Proverbes    Théatre    Poésies    Epitaphe 
Les 12 livres de Jean de la Fontaine : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
 Le Héron.

Les Levantins en leur légende
Disent qu'un certain Rat las des soins d'ici-bas,
Dans un fromage de Hollande
Se retira loin du tracas.
La solitude était profonde,
S'étendant partout à la ronde.
Notre ermite nouveau subsistait là-dedans.
Il fit tant de pieds et de dents
Qu'en peu de jours il eut au fond de l'ermitage
Le vivre et le couvert : que faut-il davantage ?
Il devint gros et gras ; Dieu prodigue ses biens
A ceux qui font voeu d'être siens.
Un jour, au dévot personnage
Des députés du peuple Rat
S'en vinrent demander quelque aumône légère :
Ils allaient en terre étrangère
Chercher quelque secours contre le peuple chat ;
Ratopolis était bloquée :
On les avait contraints de partir sans argent,
Attendu l'état indigent
De la République attaquée.
Ils demandaient fort peu, certains que le secours
Serait prêt dans quatre ou cinq jours.
Mes amis, dit le Solitaire,
Les choses d'ici-bas ne me regardent plus :
En quoi peut un pauvre Reclus
Vous assister ? que peut-il faire,
Que de prier le Ciel qu'il vous aide en ceci ?
J'espère qu'il aura de vous quelque souci.
Ayant parlé de cette sorte.
Le nouveau Saint ferma sa porte.
Qui désignai-je, à votre avis,
Par ce Rat si peu secourable ?
Un Moine ? Non, mais un Dervis :
Je suppose qu'un Moine est toujours charitable.

la Fille.


Certaine fille un peu trop fi ère

Prétendait trouver un mari
Jeune, bien fait et beau, d'agréable manière.
Point froid et point jaloux ; notez ces deux points-ci.
Cette fille voulait aussi
Qu'il eût du bien, de la naissance,
De l'esprit, enfin tout. Mais qui peut tout avoir ?
Le destin se montra soigneux de la pourvoir :
Il vint des partis d'importance.
La belle les trouva trop chétifs de moitié.
Quoi moi ? quoi ces gens-là ? l'on radote, je pense.
A moi les proposer ! hélas ils font pitié.
Voyez un peu la belle espèce !
L'un n'avait en l'esprit nulle délicatesse ;
L'autre avait le nez fait de cette façon-là ;
C'était ceci, c'était cela,
C'était tout ; car les précieuses
Font dessus tous les dédaigneuses.
Après les bons partis, les médiocres gens
Vinrent se mettre sur les rangs.
Elle de se moquer. Ah vraiment je suis bonne
De leur ouvrir la porte : Ils pensent que je suis
Fort en peine de ma personne.
Grâce à Dieu, je passe les nuits
Sans chagrin, quoique en solitude.
La belle se sut gré de tous ces sentiments.
L'âge la fit déchoir : adieu tous les amants.
Un an se passe et deux avec inquiétude.
Le chagrin vient ensuite : elle sent chaque jour
Déloger quelques Ris, quelques jeux, puis l'amour ;
Puis ses traits choquer et déplaire ;
Puis cent sortes de fards. Ses soins ne purent faire
Qu'elle échappât au temps cet insigne larron :
Les ruines d'une maison
Se peuvent réparer ; que n'est cet avantage
Pour les ruines du visage !
Sa préciosité changea lors de langage.
Son miroir lui disait : Prenez vite un mari.
Je ne sais quel désir le lui disait aussi ;
Le désir peut loger chez une précieuse.
Celle-ci fit un choix qu'on n'aurait jamais cru,
Se trouvant à la fin tout aise et tout heureuse
De rencontrer un malotru.

 

 



 

Commentaires et analyses par Chamfort . 1796.

 

V. 1. Un jour sur ses longs pieds.....
M. de Voltaire critique ces deux vers comme d'un style ignoble et bas. Il me semble qu'ils ne sont que familiers , qu'ils mettent la chose sous les yeux , et que ce mot long répété trois fois exprime merveilleusement la conformation extraordinaire du héron.
A l'occasion de ce mot l'oiseau, qui finit le vers 12 , et qui recommence uue autre phrase, je ferai quelques remarques que j'ai omises jusqu'à présent sur la vérification de La Fontaine. Nul poète n'a autant varié la sienne par la césure et le repos de ses vers , par la manière dont il entremêle les grands et les petits , par celle dont il croise ses rimes. Rien ne contribue autant à sauver la poésie française de l'espèce de monotonie qu'on lui reproche. Le genre dans lequel La Fontaine a écrit, est celui qui se prêtait le plus à cette variété de mesure, de rimes et de vers; mais il faut convenir qu'il a été merveilleusement aidé par son génie , par la finesse de son goût, et par la délicatesse de son oreille.

Commentaires et observations diverses de MNS Guillon .1803.

(1) Un jour sur ses longs pieds allait je ne sais où,
Un Héron au long bec emmanché d'un long cou.
La Bruyère à dit: Tout l'esprit d'un auteur consiste à bien définir et à bien peindre. Cette maxime est le plus bel éloge des vers qu'on vient de lire. Cette multiplicité de monosyllabes amasses à dessein dans ces vers, les étend, les prolonge, et semble les élever à la hauteur du col de l'animal. Croiroit-on que Voltaires blâmé ces vers ?
(2) Ma commère la Carpe y faisoit mille tours Avec le Brochet son compère. Ainsi dans la fable du Renard et , de la Cigogne : Compère le Renard se mit un jour en frais, Et retint à dîner commère la Cicogne. Ces rapports des animaux entre eux, nous plaisent quoiqu'imaginaires. Par un secret retour sur nous-mêmes, qui se mêle à toutes nos affections, nous aimons à retrouver l'image de nos mœurs et de nos institutions.
(3) Tous approchoient, etc. Une onde transparente où rien ne sauroit échapper aux regards du vorace animal, un beau jour où tout invite un gourmand ; sur les bords, les jeux des Poissons qui s'approchent tous sans défiance, et se livrent d'eux-mêmes à l'ennemi ; combien tontes ces circonstances animent le tableau ! combien elles y répandent de vie et de gaîté !
(4) Il vivoit de régime. Tant de sobriété est si peu commune, qu'elle a besoin d'être expliquée. Aussi le poète nous donne-t-il son dédaigneux Héron pour un philosophe réglé dans ses repas, ou pour un convalescent au régime.
(5) Après quelques momens l'appétit vint : l'oiseau, etc. Quelle facilité dans la versification ! avec quelle souplesse il varie son rithme et sa cadencé! Il n'écrit point: il parle, il converse avec vous.
(6) Rapprochant du bord. Ce ne sont plus les poissons ; c'est le Héron qui s'approehe à son tour, et pour voir... quelle espèce de proie ? non plus le brochet et la carpe, mais Des tanches qui sortaient du fond de ces demeures. Admirez l'art, ou plutôt le génie des gradations. Sortoient du fend de ces demeures, n'est point indifférent : bêla commence à sentir la bourbe.
(7) Comme le Rat du bon Horace. Cette allusion est d'une justesse parfaire. On se rappelle aussitôt ces vers : Cupiens varia fastidia cœnâ Vincere tangentis malè singula dente superbo. (Liv.II.Sat.VI.vers 86.)
(8) Moi, des Tanches, dit-il ! moi Héron, etc. Ce moi répété est emphatique. Ainsi parieroit un orgueilleux financier : ainsi parle la Junon de l'Enéide, Ast ego quœ Supertûm, etc. Jovisque et soror et conjux,
(9) La Tanche rebutée, il trouva du goujon. Non pas un mais du goujon. Il y a loin de ce mets à nn plat de brochets ou de tanches ; mais ce n'est- point encore là le morceau par où il faudra finir ; et par où ? par un limaçon : c'est le dernier mot de la fable, comme la dernière découverte du Héron.

 

Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 

Website templates