Skip to: Site menu | Main content

 
 
Jean de la Fontaine  Fables  Contes  Ils disent    Proverbes  Théatre  Lettres  Poésies  Chronologie  Fonds d'écran Epitaphe 
Livres : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

La Souris métamorphosée en fille.

Une Souris tomba du bec d'un Chat-Huant :
Je ne l'eusse pas ramassée ;
Mais un Bramin le fit ; je le crois aisément :
Chaque pays a sa pensée.
La Souris était fort froissée :
De cette sorte de prochain
Nous nous soucions peu : mais le peuple bramin
Le traite en frère ; ils ont en tête
Que notre âme au sortir d'un Roi,
Entre dans un ciron, ou dans telle autre bête
Qu'il plaît au Sort. C'est là l'un des points de leur loi.
Pythagore chez eux a puisé ce mystère.
Sur un tel fondement le Bramin crut bien faire
De prier un Sorcier qu'il logeât la Souris
Dans un corps qu'elle eût eu pour hôte au temps jadis.
Le sorcier en fit une fille
De l'âge de quinze ans, et telle, et si gentille,
Que le fils de Priam pour elle aurait tenté
Plus encor qu'il ne fit pour la grecque beauté.
Le Bramin fut surpris de chose si nouvelle.
Il dit à cet objet si doux :
Vous n'avez qu'à choisir ; car chacun est jaloux
De l'honneur d'être votre époux.
- En ce cas je donne, dit-elle,
Ma voix au plus puissant de tous.
- Soleil, s'écria lors le Bramin à genoux,
C'est toi qui seras notre gendre.
- Non, dit-il, ce nuage épais
Est plus puissant que moi, puisqu'il cache mes traits ;
Je vous conseille de le prendre.
- Et bien, dit le Bramin au nuage volant,
Es-tu né pour ma fille ? - Hélas non ; car le vent
Me chasse à son plaisir de contrée en contrée ;
Je n'entreprendrai point sur les droits de Borée.
Le Bramin fâché s'écria :
O vent donc, puisque vent y a,
Viens dans les bras de notre belle.
Il accourait : un mont en chemin l'arrêta.
L'éteuf passant à celui-là,
Il le renvoie, et dit : J'aurais une querelle
Avec le Rat ; et l'offenser
Ce serait être fou, lui qui peut me percer.
Au mot de Rat, la Damoiselle
Ouvrit l'oreille ; il fut l'époux.
Un Rat ! un Rat ; c'est de ces coups
Qu'Amour fait, témoin telle et telle :
Mais ceci soit dit entre nous.
On tient toujours du lieu dont on vient. Cette Fable
Prouve assez bien ce point : mais à la voir de près,
Quelque peu de sophisme entre parmi ses traits :
Car quel époux n'est point au Soleil préférable
En s'y prenant ainsi ? Dirai-je qu'un géant
Est moins fort qu'une puce ? elle le mord pourtant.
Le Rat devait aussi renvoyer, pour bien faire,
La belle au chat, le chat au chien,
Le chien au loup. Par le moyen
De cet argument circulaire,
Pilpay jusqu'au Soleil eût enfin remonté ;
Le Soleil eût joui de la jeune beauté.
Revenons, s'il se peut, à la métempsycose :
Le sorcier du Bramin fit sans doute une chose
Qui, loin de la prouver, fait voir sa fausseté.
Je prends droit là-dessus contre le Bramin même :
Car il faut, selon son système,
Que l'homme, la souris, le ver, enfin chacun
Aille puiser son âme en un trésor commun :
Toutes sont donc de même trempe ;
Mais agissant diversement
Selon l'organe seulement
L'une s'élève, et l'autre rampe.
D'où vient donc que ce corps si bien organisé
Ne put obliger son hôtesse
De s'unir au Soleil, un Rat eut sa tendresse ?
Tout débattu, tout bien pesé,
Les âmes des souris et les âmes des belles
Sont très différentes entre elles.
Il en faut revenir toujours à son destin,
C'est-à-dire, à la loi par le Ciel établie.
Parlez au diable, employez la magie,
Vous ne détournerez nul être de sa fin.

Commentaires et analyses des fables de Jean La Fontaine par Chamfort . 1796.

V. 1. Une souris tomba d'un bec du chat-huant.....
"Je n'ai pas le courage de faire des notes sur une si méchante fable, qui rentre d'ailleurs dans le même fond que celui de la fable XVIII du livre deuxième. C'est un fort mauvais présent que Pilpai a fait à La Fontaine. Remarquons seulement ce vers : on tient toujours du lieu dont on vient... Si La Fontaine a voulu dire : on se ressent toujours de ses premières habitudes, c'est-à-dire, de son éducation ; cette maxime peut se soutenir et n'a rien de blâmable ; mais s'il a voulu dire : on se ressent toujours de son origine ; il a débité une maxime fausse en elle-même et dangereuse ; il est en contradiction avec lui-même, et et il faut le renvoyer à sa fable de César et de Laridon.
V. 79. Parlez au diable, employez la magie est encore un vers répréhensible, en ce que La Fontaine a l'air de supposer qu'il y ait une magie et qu'on puisse parler au diable.

Commentaires et observations diverses de MNS Guillon sur les fables de La Fontaine... - 1803.

pas notée.

Vous aimez ce site, une minute pour souscrire au flux RSS Shanaweb.net.
Pour laisser un commentaire ou suggestion, un message par ici.... Merci.

  Fables, apologues et articles récents ...

   Le Berger et le Troupeau fable de La Bruyère.
   FERRAND Claudius, Philippe, est né le 19 juin 1868 à Crémieux en Isère. Le Père Ferrand décède le 4 octobre 1930 et est inhumé au cimetière de l'évêché de Taegu,.... "Fables et légendes Japonaises".
   La fable Le Chêne et le Roseau, par Bernardin Saint-Pierre.
   La fable "Le Corbeau et le Renard" expliquée par J.J. Rousseau.
  La vie d' avianus par J. Chenu et Levasseur   - On ne sait à quelle époque appartient Flavius Avianus, autour de quarante-deux fables envers élégiaques, dédiées à un personnage désigné sous le nom de Théodose.
   La fable : Le Vieillard et les trois Hommes. expliquée et analysée par Charles Batteux.
   La fable Le Chêne et le Roseau, développée par Charles Batteux.
   La fable " La Cigale et la Fourmi" analysée par Alfred de Courcy.
  "On en revient toujours à ses premiers amours. " Refrain connu, qui exprime une vérité sentie et acceptée de tout le monde sans examen et sans discussion. Le seul instinct de notre nature nous dit, en effet, que nos premiers sentiments,
  Les origines des fables de Jean de La Fontaine : Conjonctures sur les sources où La Fontaine a puisé les sujets de ses fables. Les hommes éclairés qui commencèrent les recherches dont je présente ... les sources où La Fontaine a puisé les sujets de ses fables
  Observations diverses sur les fables de La Fontaine.  J'offre aux admirateurs de La Fontaine, par conséquent à tous les âges et à toutes les conditions, un Ouvrage qui m'aurait épargné bien des recherches et procuré de douces jouissances, s'il eût été fait avant moi. Corneille, Racine, Despréaux, Molière, Malherbe lui-même, ont eu leurs Commentateurs ; comment se fait-il que La Fontaine n'en ait pas eu?  L'Abbé Guillon  - ( voir les fables).

  Les fables et articles les plus lus :

  Fables,allegories,apologue, analyses
  la vie d'Esope.
  La vie de Jean de La Fontaine.
  Fables de Loqman le Sage.
  La vie de Phèdre .
  Le Crocodile et l'Esturgeon.
  Charles Perrault.
  L'Huître et les Plaideurs.
  La Cigale et la Fourmi.
  Le Corbeau et le Renard.