Jean de la Fontaine   Sa vie     Fables    Contes   Proverbes    Théatre    Poésies    Epitaphe 
Les 12 livres de Jean de la Fontaine : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12

La Cigale et la Fourmi . 

 


La Cigale, ayant chanté
Tout l'été,
Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue :
Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau*.
Elle alla crier famine
Chez la Fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu'à la saison nouvelle.
Je vous paierai, lui dit-elle,
Avant l'Oût, foi d'animal,
Intérêt et principal.
La Fourmi n'est pas prêteuse :
C'est là son moindre défaut*.
Que faisiez-vous au temps chaud ?
Dit-elle à cette emprunteuse.
- Nuit et jour à tout venant
Je chantais, ne vous déplaise.
- Vous chantiez ? j'en suis fort aise.
Eh bien! dansez maintenant.


La suite de La Cigale et la Fourmi par Barthélemy de Beauregard
Analyse de la fable par Henri de Regnier.
Trait historique ou biographique de la fable par Hugin-Furcy.

A lire aussi :
"La Cigale et la Fourmi" vue par Alfred de Courcy
Champeau : La Cigale et la Fourmi, (dialogue).
Plan commentaire et analyse de cette fable par Clodomir Rouzé.


Commentaires et analyses par Chamfort . 1796.

La Cigale et la Fourmi.
Cette fable est une des plus faibles de La Fontaine. Elle n'est très-citée que parce qu'elle est la première. La fourmi qui paiera l'intérêt et le principal. Je chantais, eh bien dansez maintenant. La brièveté la plus concise vaudrait mieux que ces prétendus ornemens.
V. 15. La fourmi n'est pas prêteuse ; C'est là son moindre défaut.
Il y a là une équivoque, on plutôt une vraie faute. La Fontaine veut dire que d'être prêteuse est son moindre défaut, pour faire entendre qu'elle ne l'est pas , et on peut croire qu'il dit que de n'être pas prêteuse est son moindre défaut, c'est-à-dire qu'elle a de bien plus grands défauts que de ne pas prêter.

Commentaires et observations diverses de MNS Guillon .1803.

(1) Bise, vent de nord, qui annonce le froid de l'hiver. Clément Marot avoit dit:
D'autre costé j'oy (j'entends) la bise arriver, qui en soufflant me prononce l'hiver.
(Eglog. au Roi, C.I pag. 32).
(2) Quelque grain au singulier. La Cigale n'en demande point une grande quantité ; il ne lui en faut pas plusieurs. _ Encore, si c'étoit un don ! mais non : ce n'est rien qu'un simple prêt qu'on ne refuseroit pas à une étrangère, à plus forte raison à sa voisine. Aura-t-elle le courage de la laisser mourir de faim ?
(3) Avant l'oust, avant la moisson qui se fait au mois d'août.
(4) Intérêt et principal.Voilà donc un bénéfice certain.Ce grain, inutile dans les magasins de la fourmi, va lui produire intérêt; résistera- t-elle à son propre avantage?
(5) La Fourmi n'est pas prêteuse : Cest-là son moindre défaut.
Quels sont les autres ? peut-être d'être carnacière, d'être armée d'un aiguillon très-piquant, qui la rend souvent incommode au voyageur.
(6) Emprunteuse. Terme de mépris, qui prépare au dénouement.
(7) A tout venant , comme on dit, à tout propos, sans règle et sans raison, à l'oreille du premier-venu.
(8) Vous chantiez ? j'en suis fort aise, et à cette réponse de la Fourmi a essuyé des critiques, qui retombent sur les inventeurs du sujet et non sur notre poète. Le simple refus d'une aumône légère fait à un animal mourant de faim, était déjà bien dur:la plaisanterie qui l'accompagne est cruelle. Le malheureux devient un être sacré, eût-il mérité sa disgrace. On peut répondre que l'expression badine de la Cigale demandant la charité, provoque la réponse insultante de la Fourmi ; que le fabuliste n'a prétendu donner qu'une leçon de prévoyance et non d'humanité;qu'enfin cette leçon eut été manquée, si la bienfaisance de la Fourmi eût détourné le châtiment du à l'imprévoyance de la Cigale, à qui d'ailleurs la futilité de son talent donne peu de droits à l'intérêt.
Champfort regarde cette fable comme une des plus foibles de La Fontaine ; oui, peut-être, en la comparant avec les chefs-d'œuvre qui suivent ; mais aussi qu'on la rapproche des apologues qui avoient précédé.

Notes sur la fable : La Cigale et la Fourmi.

*vermisseau : La cigale ne mange ni les vers ni les vermisseaux - la cigale n'a jamais chanté - l'auteur l'ignorait peut-être.
*moindre défaut : La Fontaine parle comme pourrait penser la fourmi de "l'avarice", un défaut mineur.
Source : La cigale et les fourmis - Pendant l'hiver , leur blé étant humide , les fourmis le faisaient sécher. La cigale, mourant de faim, leur demandait de la nourriture. Les fourmis lui répondirent : - pourquoi en été n'amassait-tu pas de quoi manger ? - je n'était pas inactive, dit celle-ci, mais je chantais mélodieusement -. Les fourmis se mirent à rire - Eh bien , si en été tu chantais , maintenant que c'est l'hiver, danse -
Cette fable montre qu'il faut pas être négligeant en quoi que ce soit, si l'on veut éviter le chagrin et les dangers.
Esope - Nevelet

 

Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 

Website templates