Jean de la Fontaine   Sa vie     Fables    Contes   Proverbes    Théatre    Poésies    Epitaphe 
Les 12 livres de Jean de la Fontaine : 1 - 2 - 3 - 4 - 5 - 6 - 7 - 8 - 9 - 10 - 11 - 12
 L'Astrologue qui se laisse tomber dans un puits

Un Astrologue un jour se laissa choir
Au fond d'un puits. On lui dit : "Pauvre bête,
Tandis qu'à peine à tes pieds tu peux voir,
Penses-tu lire au-dessus de ta tête ? "
Cette aventure en soi, sans aller plus avant,
Peut servir de leçon à la plupart des hommes.
Parmi ce que de gens sur la terre nous sommes,
Il en est peu qui fort souvent
Ne se plaisent d'entendre dire
Qu'au livre du Destin les mortels peuvent lire.
Mais ce livre, qu'Homère et les siens ont chanté,
Qu'est-ce, que le Hasard parmi l'Antiquité,
Et parmi nous la Providence ?
Or du Hasard il n'est point de science :
S'il en était, on aurait tort
De l'appeler hasard, ni fortune, ni sort,
Toutes choses très incertaines.
Quant aux volontés souveraines
De Celui qui fait tout, et rien qu'avec dessein,
Qui les sait, que lui seul ? Comment lire en son sein ?
Aurait-il imprimé sur le front des étoiles
Ce que la nuit des temps enferme dans ses voiles ?
A quelle utilité ? Pour exercer l'esprit
De ceux qui de la Sphère et du Globe ont écrit ?
Pour nous faire éviter des maux inévitables ?
Nous rendre, dans les biens, de plaisir incapables ?
Et causant du dégoût pour ces biens prévenus,
Les convertir en maux devant qu'ils soient venus ?
C'est erreur, ou plutôt c'est crime de le croire.
Le Firmament se meut ; les Astres font leur cours,
Le Soleil nous luit tous les jours,
Tous les jours sa clarté succède à l'ombre noire,
Sans que nous en puissions autre chose inférer
Que la nécessité de luire et d'éclairer,
D'amener les saisons, de mûrir les semences,
De verser sur les corps certaines influences.
Du reste, en quoi répond au sort toujours divers
Ce train toujours égal dont marche l'Univers ?
Charlatans, faiseurs d'horoscope,
Quittez les cours des Princes de l'Europe ;
Emmenez avec vous les souffleurs tout d'un temps :
Vous ne méritez pas plus de foi que ces gens.
Je m'emporte un peu trop : revenons à l'histoire
De ce Spéculateur qui fut contraint de boire.
Outre la vanité de son art mensonger,
C'est l'image de ceux qui bâillent aux chimères,
Cependant qu'ils sont en danger,
Soit pour eux, soit pour leurs affaires.

 



 

Commentaires et analyses par Chamfort . 1796.

Encore une fable qui n'est point fable. Un trait que La Fontaine raconte en quatre vers, lui donne lieu de causer avec son lecteur, mais pour le jeter dans des questions métaphysiques auxquelles il n'entendait pas grand 'chose . De là il fait une sortie contre l'astro logie judiciaire, qui, de son temps, n'était pas encore tombée tout-à- fait.
V 21. Aurait-il imprimé ? etc. Voilà deux vers qui ne dépareraient pas le poème écrit du style le plus haut et le plus soutenu.
V. 40. Emmenez avec vous les souffleurs tout d'un temps.
Les souffleurs , c'est-à-dire les alchymistes , dont la science est à la chymie ce que l'astrologie judiciaire est à l'astronomie.

Commentaires et observations diverses de MNS Guillon .1803.

L'astrologie diffère beaucoup de l'astronomie. L'astronome est celui qui, d'après des principes sûrs, observe le mouvement des astres : cette science est vraie. L'astrologue se mêle de prédire les evénemens par le moyen des astres : cette science n'est que conjecturale ; elle a contre elle la raison et l'expérience.
(1) Un Astrologue un jour se laissa cheoir. L'histoire peut revendiquer le sujet de cet apologue. On lit une anecdote semblable dans la vie du philosophe Thalès. (V. Diog. Laert. Fénélon, Vies des Anc, Phitos. p. 16. éd. in-12. Paris I740.)
(2) Parmi ce que. Ce mot est répété jusqu'à trois fois, à très-peu de distance l'un de l'autre. Parmi l'antiquité, est un solé cisme. Parmi demande toujours un pluriel. Ce sont là de ces légères inadvertances qui échappent dans la chaleur de la compo sition, mais qui n'ôtent rien aux droits du génie.
Ubi plura nitent in carmine, cnr ego paucis
Offendar maculis, quas aut incuria fudit,
Aut humana paru m cavit natura ?
(3) Mais ce livre qu'Homère et les siens ont chanté. Le livre du Destin, où sont consignés ces immuables décrets qui enchaînent jusqu'à la toute-puissance de Jupiter. Père des Dieux et de la poésie, qui en est une sublime émanation, Homère passe pour avoir créé cette doctrine, introduite depuis sur tous les théâtres (*), admise par les philosophes eux-mêmes (**), transportée dans la religion de la plupart des peuples de l'Orient (***).
L'illustre Pope a dit dans le même sens que notre poète : Heav'n from all créatures hides the book of fate.
(Essay on Man. Epist. I.) Le livre du destin pour Dieu seul est ouvert.
(Traduction de Duresnel. )
(4) Quant aux volontés souveraines , etc. Que de beautés ré pandues dans ce morceau ! La philosophie ne parla jamais un langage plus grave ni plus noble sous la plume de Gicéron, d'Aulu-Gelle, de Plutarque, de ce Platon même, qui fut si justement appelé l'Homère des philosophes. La Fontaine a su revêtir des plus sublimes images les raisonnemens que ces grands hommes opposent à cette inquiète et coupable curiosité, qui veut attenter sur les secrets du ciel. Ces sortes de questions n'étoient point étrangères au temps où écrivoit La Fontaine.
(5) Auroit-il imprimé sur le front des étoiles
Ce que la nuit des temps enferme dans ses voiles ? On peut mettre ces deux vers au nombre des plus Beaux qu'il y ait dans la langue française. La pensée en est juste ; l'expression grande , riche, admirable. Quelle supériorité ces Brillantes métaphores donnent à la poésie sur la prose ! Comparez à ces magnifiques peintures le chapitre d'ailleurs si beau de Charron, sut le même sujet. (Sagesse,Ch.VI.nQ.6.)
(6) A quelle utilisé? L'usagé, ce maître impérieux du lattgage, est contraire à cette manière de parler. On diroit à quelle fin, ou pour quelle utilité. Les convertir en maux devant qu'ils soient venus. Devant né se met plus au-devant de que ; il faudrait avant qu'ils ne soient venus. Mais ce ne sont pas là des fautes. Peut-il y en avoir dans une poésie si majestueuse et si éloquente ? Le chevalier d'Aceilly a dit de même avec autant de finesse que de naïveté :
Par la grâce du ciel ils ne sont pas venne
Ces maux dont vous désignez les rigueurs inhummaine
Mais qu'ils vous ont donné de peines,
Ces maux que vous n'avez point eus !
(7) Au sort toujours divers. Cette expression a vieilli dans ce sens : c'est une perte pour la langue. Un auteur moderne (M. Lebrun), avoit appelé Voltaire auteur unique et divers. M. Clément, dans Tome I.
(*) Eurip. dans ton Protneth. v. 5 13. Eschile dans Platon, Repubi L. II. Casaubon, notes sur Aristoph. [ Equites , vers 443. ]
(**) Plato, Repubi. L. X. - Le destin est la parole de la vierge Lachesis, fille de la nécessité. »
(***) Sous le nom de Nassib.

 

Articles et fabulistes à voir...
Portrait biographique de Jean de La Fontaine . Sa jeunesse.
— Jean de la Fontaine naquit, le 8 juillet 1621, à Château-Thierry. Son père était maître des eaux et forêts, et sa mère, Françoise Pidoux, fille d'un bailli de Coulommiers. Son éducation paraît avoir été fort négligée; on lui laissait lire, à l'aventure, tout ce qui lui tombait sous la main; et, de bonne heure, il prit l'habitude d'obéir à son caprice ou aux impressions du moment. Quelques livres de piété prêtés par un chanoine de Soissons ayant ému son imagination, il crut d'abord qu'il avait du goût pour l'état ecclésiastique ; et, vers sa vingtième année, il entrait à l'institut de l'Oratoire, puis au séminaire de Saint-Magloire, à Paris1. Mais il s'aperçut vite de sa méprise, et en 1641 revint chez son père, la suite....

La continuation des Mille et une Nuits.
Avant de parler de la continuation des Mille et une Nuits qu’on publie aujourd’hui, il est nécessaire de dire quelque chose de l’original arabe, et de la partie déjà traduite par M. Galland.
Les manuscrits complets des Mille et une Nuits sont rares, non-seulement en Europe, mais même en Orient ; et tous ne se ressemblent pas exactement. La Bibliothèque Impériale de Paris possède deux exemplaires des Mille et une Nuits, qui sont tous deux fort incomplets. la suite ...

La Moralité de chaque Fable de La Fontaine développée et prouvée par un trait historique ou biographique.
En publiant le La Fontaine en action, nous n'avons qu'un but, c'est de vulgariser l'admirable morale des maximes du grand fabuliste, en les appuyant d'un exemple qui les fixe plus facilement et plus profondément dans l'esprit des jeunes gens ; c'est en un mot de leur venir en aide pour qu'ils fassent d'eux-mêmes l'application de la règle, et profitent des excellents conseils de cet écrivain immortel. Les exemples choisis, se rapportant pour la plupart aux grands faits historiques , la suite....

Origine des fables de Jean de la Fontaine.
Je n'hésiterais donc pas à regarder comme empruntés par La Fontaine tous les sujets qu'il renferme et que l'on retrouve dans les six premiers livres de notre fabuliste, si Phèdre et Horace n'en réclamaient pas un certain nombre : ce n'est pas sans balancer que j'indique les quatre fables suivantes comme ayant leurs sources dans les satires et dans les épîtres du lyrique latin.. la suite....

Franc-Nohain:
Maurice Étienne Legrand, dit Franc-Nohain, né le 25 octobre 1872 à Corbigny et mort le 18 octobre 1934 à Paris, avocat, sous-préfet, écrivain, librettiste, poète.
Il choisit Nohain comme nom en hommage au cours d'eau traversant Donzy, lieu de ses vacances d'enfance. Avec André Gide et Pierre Louÿs , il fonde "Potache revue" la suite.... .

blog comments powered by    
 

Website templates