Fables et contes traduits de l' Arabe, par Fahd Touma.   

Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne. par Fahd TOUMA   Professeur Enseignant de langue et civilisation arabes.

 

Les fables Orientales :
Si Jean de La Fontaine reconnait s'être inspiré largement d' Esope et de Phèdre, le professeur Fahd Touma dans son execellent recueil nous apporte la preuve que: La Fontaine , Florian et bien d'autres, ont eu recours aussi aux fables et contes arabes.
Et Fahd Touma nous donne beaucoup d'exemples tels que :

- la souris du logis et le rat du désert écrite par Al-Ibsihi s'est tranformée Le Rat des villes et le rat des champs par La Fontaine.
- du soleil et du vent, par le Sage Luqman en Phébus et Borée
etc...





Fables de Fahd Touma


Extraits du livre "Fables et contes traduits de la littérature arabe ancienne"  Fahd TOUMA    L'Harmattan - 2001 -
Sur le site du  Dr. Aly Abbara vous trouverez plus de fables





N'hésitez-pas à laisser des commentaires, de donner votre avis sur la fable ou l'article ; si vous le souhaitez répondez à ceux qui demandent des renseignements...
Dans vos réponses soyez polis et affables. Ici vous êtes chez vous, ce site est fait pour vous, participez, réagissez, enfin faites comme chez vous. Merci.

blog comments powered by