Gu Occhi Azzurri e Gli Occhi Neri.   

A contesa eran venuti
Gli occhi azzurri e gli occhi neri.
Occhi neri fieri e mueti. —
Occhi azzurri, non sinceri. —
Color bruno, color mesto. —
A cangiar l'azzurro è presto. —
Siamo imagine del cielo. —
Siamo faci sotto a un vélo. —
Occhi azzurri han Palla e Giuno. —
E Ciprigna è d'occhio bruno. —
S'avrian dette anche altre cose,
Ma fra loro amor si pose,
Decidendo tanta lite,
In tai note, che scapite
Per sua cenno tra un pastor fido
Sopra un Codice di Gnido :
Il primato in questi o in quelli
Non dipende dal colore,
Ma quegli occhi son più belli,
Che rispondono più al care.

Bertola.

Les Yeux bleus et les Yeux noirs.

Une querelle s'étant élevée
Entre les yeux bleus et les yeux noirs :
— Les yeux noirs sont fiers et muets.
— Les yeux bleus ne sont paq sincères.
— Le noir est une couleur triste.
— Le bleu est prompt à changer.
— Nous sommes l'image du ciel.
— Noua sommes des flambeaux voilés.
— Pallas et Junon ont des yeux bleus.
— Vénus a des yeux noirs...
Ils en auraient dit encore bien davantage,
Mais l'amour vint se placer entre eux,
Et décida cette grande dispute
Par ces mots que, d'après son ordre,
Un berger fidèle a gravés
Dans le Code de Gnide :
La supériorité de ceux-ci ou de ceux-là
Ne dépend pas de la couleur,
Mais les plus beaux yeux sont ceux
Qui répondent le mieux au coeur.

Mlle. F. R.

Cette fable a été imitée par notre poète Lebrun.

Journal des Demoiselles - 6eme. année - Paris 1838.





N'hésitez-pas à laisser des commentaires, de donner votre avis sur la fable ou l'article ; si vous le souhaitez répondez à ceux qui demandent des renseignements...
Dans vos réponses soyez polis et affables. Ici vous êtes chez vous, ce site est fait pour vous, participez, réagissez, enfin faites comme chez vous. Merci.

blog comments powered by