Ditat preda lupum, ducit lupus ocia longo
Fausta cibo. uulpes inuidet, ista mouet:
Frater, aue. miror cur tanto tempore mecum
Non fueris. nequeo non memor esse tui.
Ille refert: Pro me uigilet tua cura, precari
Numina non cessas, ne mea uita ruat.
Fraude tamen munita uenis, falsoque uenenum
Melle tegis. dolor est copia nostra tibi.
Extorquere paras aliquid, furtumque minaris,
Sed mea furtiuam respuit esca gulam.
Spreta redit, spretam stimulat dolor, apta dolori
Fraus subit, ad pecorum transuolat illa ducem.
Hunc monet hijs uerbis: Tua gracia muneris instar
Sit michi, namque lupum dat mea cura tibi.
Hostem perde tuum. tuto iacet hostis in antro.
Vir fauet. antra petit, hic necat ense lupum.
Ista lupi consumit opes, sed floret ad horam
Vita nocens. Vulpes casse retenta gemit:
Cur nocui? nocet ecce michi nocuisse nociuo.
Iure cado, cuius concidit arte lupus.
Viuere de rapto uitam rapit. inuidus instans
Alterius dampnis, in sua dampna redit.
2. De lupo et agno
3. De mur[e] et rana
4. De cane et oue
5. De cane carnem ferente
6. De oue et capra et iuuenca et leo
7. De fure uxorem ducente
8. De lupo et grue
9. De duabus canibus
10. De rustico et colubro
11. De asino et apro
12. De mure urbano et rustico
13. De uulpe et aquila
14. De aquila et testudine
15. De uulpe et coruo
16. De leone et apro et tauro et asel
17. De asino et catulo et domino
18. De leone et mure
19. De miluo egrotante
20. De hyrundine aues monente
21a. [Qualiter Attici elegerunt sibi
21b. De ranis a Ioue querentibus re
22. De accipitre et columbis
23. De fure et cane
24. De lupo et sue
25. De terra parturiente murem
26. De agno et lupo
27. De cane uetulo
28. De leporibus et ranis
29. De lupo et edo
30. De rustico et angue
31. De ceruo et oue et lupo
32. De caluo et musca
33. De uulpe et ciconia
34. De lupo et capite
35. De graculo et pauone
36. De mula et musca
37. De musca et formica
38. De lupo et uulpe
39. De rustico et mustela
40. De rana et boue
41. De pastore et leone
42. De leone et equo
43. De equo et asino
44. De quadrupedibus et auibus
45. De filomena et accipitre
46. De lupo et uulpe
47. De ceruo tibiis, et cornibus
48. De uiro et uxore
49. De iuuene et Thayde
50. De patre et filio
51. De uipera et de lima
52. De lupis et ouibus
53. De uiro et securi
54. De cane et lupo
55. De uentre et membris
56. De simia et uulpe
57. De institore et asino
58. De ceruo
59. De iudeo et pincerna
60. De ciue et equite
Dans vos réponses soyez polis et affables. Ici vous êtes chez vous, ce site est fait pour vous, participez, réagissez, enfin faites comme chez vous. Merci.
blog comments powered by









"J'aime le jeu, l'amour, les livres, la musique,-
La ville et la campagne, enfin tout; il n'est rien-
Qui ne me soit souverain bien, -
Jusqu'au sombre plaisir d'un coeur mélancolique ?"
Saadi disait : " Si la peste donnait des pensions, la peste trouverait encore des flatteurs et des serviteurs".
lorsqu'on n'a pas ce que l'on aime. - Il faut aimer ce que l'on a." 




