Contentum propriis sapientem vivere rebus,
Nec cupere alterius fabella nostra monet,
Indignata cito ne stet Fortuna recursu
Atque eadem minuat quae dedit ante rota.
Corporis immensi fertur pecus isse per auras
Et magnum precibus sollicitasse Iovem:
Turpe nimis cunctis irridendumque videri,
Insignes geminis cornibus ire boves,
Et solum nulla munitum parte camelum,
Obiectum cunctis expositumque feris.
Iupiter irridens postquam sperata negavit,
Insuper et magnae sustulit auris onus.
Vive minor merito, cui sors non sufficit, inquit,
Et tua perpetuum, livide, damna geme.
Le sage vit content de ses avantages propres sans convoiter ceux d'autrui : c'est ce que cette fable nous recommande, de peur que la Fortune en colère ne souffle brusquement en sens inverse et qu'elle ne nous reprenne d'un tour de sa roue ce qu'elle nous a précédemment donné. Le chameau au corps immense s'en alla, dit-on, à travers les airs et fatigua de ses prières le grand Jupiter : tout le monde, disait-il, le trouvait laid à l'excès et risible; les boeufs se faisaient remarquer par deux cornes et le chameau seul, sans nul moyen de défense, était exposé et offert aux attaques de tous les animaux sauvages. Mais Jupiter lui refusa avec ironie ce qu'il avait espéré, et, de plus, l'allégea du poids de ses grandes oreilles : « Vis, lui dit-il, ainsi diminué, comme tu le mérites pour être mécontent de ton sort et pleure à jamais, jaloux que tu es, sur le tort qu'on t'a fait. »
Epistula
1 - de nutrice et infanti
2 - de testudine et aquila
3 - de cancris
4 - de vento et sole
5 - de asino pelle leonis induto
6 - de rana et vulpe
7 - de cane qui noluit latrare
8 - de camelo
9 - de duobus sociis et ursa
10 - de calvo
11 - de ollis
12 - de thesauro
13 - de hirco et tauro
14 - de simia
15 - de grue et pavone
16 - de quercu et harundine
17 - de venatore et tigride
18 - de quattuor iuvencis et leone
19 - de abiete ac dumis
20 - de piscatore et pisce
21 - de luscinia
22 - de cupido et invido
23 - de Baccho
24 - de venatore et leone
25 - de fure et parvo
26 - de leone et capella
27 - de cornice et urna
28 - de rustico et iuvenco
29 - de viatore et fauno
30 - de apro et coco
31 - de mure et tauro
32 - de pigro Tyrinthium frustra orante
33 - de ansere ova aurea pariente
34 - de cicada et formica
35 - de simiae gemellis
36 - de vitulo et bove
37 - de leone et cane
38 - de pisce et focis
39 - de milite veterano
40 - de pardo et vulpe
41 - de olla cruda
42 - de lupo et haedo
N'hésitez-pas à laisser des commentaires, de donner votre avis sur la fable ou l'article ; si vous le souhaitez répondez à ceux qui demandent des renseignements...
Dans vos réponses soyez polis et affables. Ici vous êtes chez vous, ce site est fait pour vous, participez, réagissez, enfin faites comme chez vous. Merci.
blog comments powered by





"J'aime le jeu, l'amour, les livres, la musique,-
La ville et la campagne, enfin tout; il n'est rien-
Qui ne me soit souverain bien, -
Jusqu'au sombre plaisir d'un coeur mélancolique ?"
Saadi disait : " Si la peste donnait des pensions, la peste trouverait encore des flatteurs et des serviteurs".
lorsqu'on n'a pas ce que l'on aime. - Il faut aimer ce que l'on a."






